人面装飾ビーズ

  • エジプト
  • 紀元前1-紀元後1世紀
  • ガラス製
105.(人面象嵌ビーズ)解説

 モザイクガラスはビーズの装飾としても使われた。これらは、表面に人面のモザイクガラスが象嵌されたビーズである。白色の顔に黒色と赤色で細部が表されている。ビーズの中央に一列に並べて、あるいは同じくモザイクガラスの格子文などと交互に配置された。人面には2種類ある。女性の上半身を表したものと、顔だけを表したものである。後者はギリシア神話に登場する怪物のゴルゴン三姉妹の1人、メドゥーサのマスクであるとされる。メドゥーサは頭髪の1本1本が蛇で、その恐ろしい顔を見た者は石になった。後に英雄ペルセウスによって首を切り落とされたが、その首のモティーフは魔除けの性格をもってさまざまに使われた。モザイクガラスの顔を縁取る小さな四角形は、メドゥーサの頭から伸びる蛇の頭を表現したものと考えられる。これらのビーズにも魔除けの意味があったのだろう。

モザイクガラス 人面装飾ビーズ

Catalogue Entry / Mosaic Face Beads

Mosaic glass was used for the decoration of beads. These beads have mosaics of human face designs inlaid into their surface. The white face is depicted with details in red and black. These faces are either arranged in a line around the center of the bead, or they are interchanged with mosaic abstract patterns. There are two types of face seen in these beads, with either the upper body of a woman shown, or just her face. The face-only images are said to represent the mask of Medusa, one of the three monster Gorgon sisters who appear in Greek mythology. Each hair on Medusa's head was said to be a snake, and those who saw this frightening image were turned into stone. Medusa had her head cut off by Perseus and this severed head motif was used in various ways to ward off evil. Here, a small square shape surrounds the face image and this is thought to represent the face of Medusa surrounded by snakes. These beads may also have served as protection against evil.

モザイクガラス 人面装飾ビーズ